Curig a’r morlo

All posts tagged Curig a’r morlo

Llyfrau am yr amgylchedd/llygredd

Published Rhagfyr 8, 2017 by gwanas

Gan fod yr amgylchedd a’r llygredd ofnadwy sydd yn ein moroedd gymaint yn y newyddion y dyddiau yma,

dyma chydig o lyfrau Cymraeg i blant sy’n delio gyda’r pwnc:

220px-Curig_a'r_Morlo_(llyfr)image.png

Stori ar ffurf cerdd i blant 7-9 mlwydd oed gan y diweddar Gareth F Williams. Mae Curig yn cael syndod mawr wrth glywed morlo yn dweud y drefn wrtho am gicio tun i’r môr. Ond mae gwaeth i ddod wrth i’r morlo fynd ag o ar daith anhygoel i weld y llanast ofnadwy y mae llygru diofal pobl yn gallu ei wneud i fyd natur. Stori llawn antur, am gyfrifoldeb pob un ohonon ni i warchod ein byd.

A fy ail lyfr i am helyntion Cadi – Cadi dan y Dŵr, lle mae Cadi yn cael gweld y drwg sy’n cael ei wneud i’r creaduriaid sy’n byw yn y môr. Addas i blant 4-8 oed.

Layout 1cadi danydwr p12

Dyna hi’n cael ei dal yn taflu potel blastig i’r môr…

Ydach chi’n gwybod am fwy o lyfrau gwreiddiol yn y Gymraeg am y pwnc tybed? Rhowch wybod. Yn y cyfamser (er i mi ddeud mai dim ond rhoi sylw i llyfrau gwreiddiol ydi bwriad y blog hwn!) dyma addasiadau o’r Saesneg sydd ar gael:

Bywyd Gwyllt mewn Perygl: Mae cyfres y Green Gate yn edrych ar faterion amgylcheddol fel egni, gwastraff, llygredd a newid hinsawdd. Mae’n cynnig atebion a dulliau ymarferol i gadw’r Ddaear yn wyrdd ac yn le braf i fyw ynddo. Addas ar gyfer plant rhwng 10 a 14 oed.

panda
getimg-3getimg-1

Sglod ar y môr: Stori ddifyr a lliwgar am Sglod y ci doniol yn mynd i forio ar gwch Capten Caradog gan achub dolffin bychan rhag cael ei ddal mewn bag plastig a dysgu gwers bwysig am beryglon llygredd; i blant 5-7 oed.

Y Tŵr at yr Haul: Addasiad Cymraeg o The Tower to the Sun, stori dyner a thrist am ymdrech un hen ŵr a’i ŵyr i oresgyn effeithiau llygredd yn yr amgylchedd trwy adeiladu tŵr uchel drwy’r cymylau tywyll sy’n gorchuddio’r ddaear er mwyn gweld yr haul unwaith eto, i ddarllenwyr 7-11 oed.

A dyma un o’r nifer sydd ar gael yn Saesneg:
9781457530555

A oes angen mwy o rai gwreiddiol yn Gymraeg? Yn fy marn i, oes, yn bendant!