Archif

All posts for the month Medi, 2016

Mellten 2

Published Medi 21, 2016 by gwanas

Ydach chi wedi cael yr ail rifyn o gomic Mellten eto? Naddo?

unknown

Wel mae o ar gael. Os nad oes ‘na siop lyfrau Gymraeg wrth eich hymyl chi, ewch i mellten.com neu ffoniwch 01970 832 304 am gopi – a phoster a sticeri am ddim!

Dyma flas i chi o rai o’r straeon/stribedi – cliciwch ar y lun i’w wneud yn fwy:

A llun gododd wên ar fy wyneb i:

image

Dwi’n dal i aros am eich sylwadau chi am Mellten! Oes gynnoch chi hoff gymeriad neu stori? Oes ‘na ryw fath o stori y byddech chi’n hoffi ei gweld yn Mellten? Rhowch wybod. Neu, os mai oedolyn ydach chi, be ydi barn eich plant chi?

Mi ges i sypreis bach hyfryd wythnos dwytha – dod ar draws fy enw ar wefan thechildrensbookreview, am fod yr awdures Helen Docherty,

unknown-1

awdures llyfrau hyfryd fel hwn:

unknown

wedi enwi un o fy llyfrau oedolion i! Mae hi wedi dysgu Cymraeg yn dda iawn.

Dyma’r cwestiwn gafodd hi:

What’s on your nightstand? Any books?

At the moment, I’m reading a book in Welsh by Bethan Gwanas, Hi Oedd Fy Ffrind (She Was My Friend), set in a university town in the 1980s. I’ve been learning Welsh for three years now, and this is the first full length adult novel I’ve tried to tackle in Welsh. It’s a challenge, but I’m enjoying it.

image

O diar. Yr un yn y llun – Hi yw fy ffrind ddylai hi fod wedi ei ddarllen gynta! Rhan 2 ydi Hi oedd fy ffrind. O wel.

Ydach chi wedi darllen rhai o lyfrau Helen Docherty? Be oedd y farn? Dwi isio copiau ohonyn nhw rwan beth bynnag!

Ac os ydach chi isio gweld gweddill ei hatebion hi, dyma’r linc:

Helen Docherty, Author of The Storybook Knight | Speed Interview

A gan ein bod ni’n sôn am stwff ar y we, mae ‘na  fidio gwych o Tracey Ullman fel llyfrgellydd fan hyn:

Tracey Ullman ‘Kindle Killed the Library Book’ Parody is Hilarious

O, a dach chi’n gwbod y syniad ‘na am lyfrgell mewn blwch/ciosc ffôn? Es i a phentwr bach i ffôn fydda i’n ei basio ar y beic bob dydd

14344854_10153947278088511_4968754481996217967_nDach chi’n gallu gweld fy adlewyrchiad i efo fy helmed beic!

Ond sbiwch neges oedd tu mewn…

ciosc

O, naaa! Dwi wedi cysylltu efo rhywun yn yr adran gynllunio, wel, gyrru ebost. ond dim ateb eto. Ond does ‘na neb wedi dod i sbio ar fy llyfrau i chwaith, nac i roi eu llyfrau eu hunain yno, hyd y gwela i! Ddim eto…

Hwn dwi’n ei ddarllen ar hyn o bryd, am hogyn 9 oed o’r enw – ia, Leon, sydd â brawd bach perffaith o’r enw Jake, ond yn anffodus, dydi eu mam nhw ddim yn fam dda iawn. Mae’n stori reit drist hyd yma ( heblaw am y Curly Wurlys a’r beicio) ac mae’n wych:

unknown

Mi fyddai Gareth F Williams wedi ei hoffi hefyd. Ond mi wnai sôn mwy amdano fo tro nesa.

Llyfrgell mewn blwch ffôn – a Roald Dahl

Published Medi 13, 2016 by gwanas

431428_509338602424905_1887898818_n.jpg

 

Syniad hollol wych ar Facebook ydi hwn: pan dach chi’n cymryd llyfr, rydach chi’n rhoi un arall yn ei le. Ffordd hyfryd o roi bywyd newydd i’n hen flychau coch, a’n llyfrau yr un pryd. Mi fydda i’n pasio un bron bob bore ar fy meic ( ar y ffordd gefn i Lanfachreth o Rydymain) a dwi eisoes wedi hel chydig o lyfrau i’w rhoi yno bore fory. Does ‘na’m silffoedd del fel rhain yno ond mae ‘na saer coed yn byw rownd y gornel i’r ciosg…a boi wedi ymddeol sy’n chwip  foi efo morthwl yn byw i lawr y rhiw ( dyna be dan ni’n ddeud am ‘allt’ yn y parthau hyn…).

Mi wnai adael i chi wybod sut eith hi! Dwi am roi llyfrau plant yno hefyd.

Sôn am rheiny, dwi ar ganol un gwych yn Saesneg rwan: Time Travelling with a Hamster gan Ross Welford.

51ced8ru8nl-_sx324_bo1204203200_

Dwi’n cael trafferth ei roi i lawr! A dwi’n gwybod y bydda i’n crio cyn y diwedd. Dwi wedi chwerthin gryn dipyn hyd yma ond mae gen i deimlad ym mêr fy esgyrn… gawn ni weld. Mae’n sicr yn o’r llyfrau prin ‘na sy’n gweithio ar gyfer plant ac oedolion.

Ie, llyfr Saesneg, ond ro’n i jest isio rhoi sylw i awdur plant ar wahân i Roald Dahl heddiw…

14359229_10154534714034777_1822123112638276331_n

Ydi, mae ei lyfrau o’n arbennig o dda – ond nid yn plesio pawb – mae hynny’n amhosib – mae pawb yn hoffi pethau gwahanol tydyn? Ac ydi, mae o’n haeddu sylw, ond dydi o rioed wedi stopio cael sylw nacdi?

Dyna pam wnes i ddweud y pethau wnes i eu dweud ar Radio Cymru neithiwr ar Dan yr Wyneb http://www.bbc.co.uk/programmes/b07v811y

a bore ‘ma ar Taro’r Post: http://www.bbc.co.uk/programmes/b07tllwh

Ond i ateb y cwestiwn: be ydi dy hoff lyfr Dahl? Charlie and the Chocolate Factory, yn bendant.images

Y clawr ar y chwith oedd gynnon ni.

A dwi ddim yn erbyn Dahl o bell ffordd! Newydd neud gweithdy sgwennu yn y Llyfrgell Genedlaethol yn defnyddio’r BFG fel ysbrydoliaeth, a dyma lun neu ddau:

image-7

image-2

Do, gawson ni goblyn o hwyl, felly diolch Roald Dahl – a’r Roald Dahl Foundation sy’n ariannu llawer iawn o’r gweithgareddau dathlu ‘ma.

Mae ‘na fwy o lyfrau gwreiddiol i blant bach gan Y Lolfa erbyn hyn gyda llaw:

Dau lyfr newydd sbon yng nghyfres boblogaidd Cyfres am Dro, sy’n rhan o gynllun darllen Darllen mewn Dim ar gyfer plant y Cyfnod Sylfaen:

sitemgr_photo_19014

9781784612795_large

 Llyfrau ffeithiol  am fyd natur ydyn nhw, gan Angharad Tomos. Hi sydd wedi gwneud y lluniau o gymeriadau Gwlad y Rwla hefyd. Yn Ar y Traeth mae modd dysgu am y llanw a thrai, am y creaduriaid, yr anifeiliaid mawr a bach, a’r planhigion sy’n byw ar lan y môr. Yn Dydd a Nos mae Rwdlan a’r Dewin Dwl yn mynd ar daith drwy’r dydd a’r nos gan ddysgu am ddiwrnodau, yr haul a’r lleuad, y sêr a’r planedau.

Hyfryd.

 

Syniadau ar gyfer athrawon a llyfrgelloedd

Published Medi 9, 2016 by gwanas

_83370466_img_3389

Mi fues i’n trafod llyfrau plant ar y radio eto heddiw – recordio rhaglen Dan yr Wyneb efo Dylan Iorwerth a Siwan Rosser (darlledu am 18.00 ar nos Lun dwi’n meddwl).

cr7gij-wgaakjkl

(Stiwdio fach Penrhyndeudraeth ydi fanna)

Roald Dahl oedd dan sylw a finnau’n diolch yn fawr am y pres dwi’n ei gael drwy’r Roald Dahl Foundation am greu gweithdai sgwennu ac ati ond yn cwyno (fel arfer – yr un hen stori…) am y diffyg sylw i awduron eraill Cymraeg yng Nghymru. Roedd hi’n sgwrs ddigon difyr. Ond ro’n i wedi bwriadu sôn am yr angen i ofalu bod pob athro Cymraeg sy’n gwneud cwrs ymarfer dysgu o hyn ymlaen yn sylweddoli pa mor bwysig ydi hi iddyn NHW ddarllen llyfrau plant hefyd. AC NID DIM OND ADDASIADAU!

gift-books

Sut fedran nhw argymell llyfrau i’w disgyblion os nad ydyn nhw’n darllen llyfrau plant eu hunain? Ond ar y llaw arall, dwi’m isio iddo fod yn orfodol – dwi isio iddyn nhw eu darllen am ei fod yn bleser – fel i’r plant. Sefyllfa anodd tydi? Ond naci, ga drapia, mae athrawon cynradd yn gorfod cadw ar dop eu gêm efo mathemateg a gwyddoniaeth, felly mi ddylen nhw neud yr un ymchwil ar gyfer darllen! Mae’r un peth yn wir am athrawon Cymraeg uwchradd. Mae pob athro isio bod yr athro gorau y medran nhw fod tydyn? Wel, mae darllen llyfrau plant yn mynd i neud byd o les felly tydi? Ac nid dim ond y llyfrau  sydd ar y cwriwclwm.

imagesimages-1

Dwi’n gwybod bod ‘na lawer iawn o athrawon a llyfrgellwyr sydd yn darllen y llyfrau ‘ma, diolch yn fawr, ond dwi’n gwybod bod ‘na lawer iawn sydd ddim.

images

A dach chi’n gwybod be fyddai o help i bawb? Rhestrau o lyfrau mewn categoriau ar gael yn hawdd ar rywle fel gwefan Gwales.com, fel sydd ar wefan lovereading – dyma linc i restr o lyfrau ar gyfer plant 9+

http://www.lovereading4kids.co.uk/genre/9/9-plus-readers.html

Grêt tydi? Plis fedar rhywun gyflogi rhywun i wneud pethau tebyg yn Gymraeg?

f4bc1d735d0237b36697342c50ba0d44.jpg7ff5d4aa32bf2413f5ae92b0723104c4.jpg

Ac mewn llyfrgelloedd, be am focsus/silffoedd lliwgar  yn arddangos teitlau ar thema?

Horse+Books.jpgimages.jpgfa0eabd1c69afe08bbe1fdae01dffe67.jpg

Pethau fel:

Llyfrau am bêl-droed/rygbi 6+. 8+, 12+

Unknowngetimg.phpimages-1getimg-4getimg-2

Nofelau am geffylau 6+, 8+, 12+

getimg-3getimg-2.jpg

Nofelau/straeon gyda chefndir amaethyddol/dinesig ( prinder rhai dinesig gyda llaw)(prinder rhai amaethyddol ar ôl 5 oed…)

getimggetimg.jpggetimg-1.jpggetimg-2.jpggetimg-1getimg.jpggetimg.jpggetimg-2.jpg

Nofelau am hoci, sombis, ysbrydion, y gofod, anifeiliaid, hud a lledrith ayyb ayyb

getimg.jpggetimg-3.jpggetimg-4.jpg

getimg-5.jpggetimg-3.jpggetimg-1.jpggetimg-3.jpggetimg-2.jpg

getimggetimg-4.jpggetimg-1.jpg

getimg-1.jpg

 

Mae ysgolion yn aml yn gwneud prosiectau ar rhyw bwnc neu gyfnod mewn hanes – meddyliwch defnyddiol fyddai rhestr/bocs/silff yn llawn llyfrau addas – yn y ddwy iaith os liciwch chi – ond yn sicr yn Gymraeg!

Oes y Tuduriaid, yr ymfudo i Batagonia, y Rhyfel Byd Cyntaf, yr Ail Ryfel Byd – mae ‘na stwff addas ar gael! Bron i gyd gan Haf Llewelyn gyda llaw…

getimg.jpggetimg-1.jpggetimg-2.jpggetimg.jpggetimg-1.jpggetimg-2.jpggetimg-1.jpggetimg.jpggetimg.jpg

Ia, dwi’n gwybod mai addasiad ydi Asterix, ond addasiad o’r Ffrangeg gwreiddiol, felly dwi’n maddau. A dwi’n addoli Asterix.

Be am gasgliad o gasgliadau o straeon byrion?

getimg.jpggetimg-3.jpg  getimg-1.jpggetimg.jpggetimg-1.jpggetimg-2.jpg

Be am lincs: “Os wnaethoch chi fwynhau hwnna, be am hwn?”

A sbiwch syniad da ydi hwn:

Image.jpg

Roedd hwnna drwy Twitter ‘Patron of reading’ – llwyth o syniadau yno bob amser. A dyna fi’n ôl at bwysigrwydd athrawon…ond gellid gwneud hyn mewn llyfrgelloedd, siopau llyfrau – bob man. Hoff lyfrau rhywun adnabyddus yn blentyn?

Y Prifathro?

images.jpg

Tudur Owen?

tudur-owen-2013-april.jpg

Ond doedd Tudur ddim yn darllen llawer yn blentyn…neu oedd o? Difyr fyddai gwybod be oedd yn apelio ynde?

Be amdani athrawon/llyfrgelloedd/siopau?

Nofel am gi defaid a Mellten 2

Published Medi 1, 2016 by gwanas

getimg

Ieee! Fel merch fferm oedd wrth ei bodd efo Shadow The Sheepdog, Enid Blyton

Unknown-1

dwi’n falch iawn bod nofel WREIDDIOL Gymraeg a Chymreig wedi cyrraedd y siopau. A gan fod yr awdur, Ifan Jones Evans

Unknown

yn ffarmwr yn ogystal â chyflwynydd teledu a radio, mae o’n ‘gwbod ei stwff.’ Ac fel mae’n digwydd, Nan, y ci yn y stori yw ci go iawn Ifan. O, ac mae’r llyfr yn rif 1 Gwerthwyr Gorau yn barod! Dyna ddangos pa mor ddefnyddiol ydi cael awdur sy’n berson adnabyddus a hoffus cyn dechrau (gweler llwyddiant David Walliams ac ati). Dyw’r cyhoeddwyr ddim yn dwp…

Nofel ar gyfer plant 7-9 oed ydi hi yn ôl Gwasg Gomer, a dwi’n cytuno. Byddai darllenwyr da 6 oed yn gallu ymdopi’n iawn efo hi hefyd.

Mae’r stori’n un syml iawn, iawn. Efallai yn rhy syml? Neu ai fi sy’n rhy hoff o ddrama a storis fel bar o Toblerone? Ond mae’r cymeriadu yn gweithio’n dda – mae Nan yn gi hyfryd, hoffus, clyfar ( wrth gwrs, ci defaid ydi hi!) ac mi fydd plant y wlad yn hapus iawn efo’r ‘Cym Bei’ ac ‘Aweeee’ a’r land rofyrs a’r cyffyrddiadau bychain sy’n gwneud iddi deimlo’n ‘real.’ Dwi’n gwybod yn iawn bod llawer gormod o blant ffarm (bechgyn yn enwedig) yn gyndyn iawn i ddarllen nofelau, felly fe ddylai ‘Nan a’r Sioe Fawr’ eu denu nhw at lyfrau. Dyna’r gobaith o leia, ac mae yma sgôp am gyfres o anturiaethau Nan a ddylai brofi’n boblogaidd. Ond…chydig bach mwy o blot tro nesa efallai, Ifan? Cofiwch chi, siarad fel oedolyn ydw i ynde, ac os oes ‘na blant 7-9 oed allan fanna yn teimlo bod y plot yn eu siwtio i’r dim a ‘mod i’n siarad drwy fy het, wel dyna fo – rhowch wybod!

O, ac mae lluniau Petra Brown ( sy’n byw rhywle yng Ngogledd Cymru) yn gwbl hyfryd.

FullSizeRender

Mae hi’n amlwg yn dallt ei hanifeiliaid.

FullSizeRender-1

Dyma luniau eraill ganddi:images-1images

 

A rhywbeth arall llawn lluniau sydd ar werth rwan ydi Mellten 2!

Dyma i chi rai o’r cymeriadau fydd yn yr ail rifyn o’r comic Cymraeg yma:

CrRFVPMWAAA57n5CrRGmAfWcAAT-SiCrRJMc6WcAE0_8L

Prynwch, darllenwch a rhowch wybod be dach chi’n ei feddwl o’r cynnwys.

O, a dyma lun o fy nghi defaid coch i, Del yn cael bath bore ma ar ôl rhedeg efo fi a fy meic:

Del