Archif

All posts for the month Mawrth, 2015

Creu Rhestr o’r Clasuron Cymreig

Published Mawrth 29, 2015 by gwanas

Mae hwn yn syniad difyr arall gan bobl glyfar y byd llyfrau – a dwi’n eitha siwr mai syniad llyfrgellydd oedd o!

Creu Rhestr o’r Clasuron Cymreig – ia, gwych, a hen bryd. Mae gynnon ni tan y 30ain o Fai i enwebu ein hoff glasuron.
Unknown-8

Sut mae gwneud hynny?
Trwy gasglu ffurflen o’ch llyfrgell neu siop lyfrau lleol. Gallwch hefyd lawrlwytho copi o’r ffurflen enwebu o safleoedd gwe Llyfrgelloedd Cymru, Cyngor Llyfrau Cymru neu Llenyddiaeth Cymru. Ac os ydw i wedi llwyddo’n dechnegol, mi ddylech chi fedru gweld ffurflen drwy glicio fan hyn:
Ffurflen_C
Neu mi allwch chi enwebu llyfrau ar Twitter trwy ddefnyddio’r hashnod #ClasurCymreig, neu drwy ebostio eich enwebiadau a’r rheswm dros eu henwebu at tynewydd@llenyddiaethcymru.org.

Hawdd.

A be gewch chi am fynd i’r drafferth? Wel, i’r enwebiadau sy’n cynnwys yr esboniadau gorau am eu dewis, pob math o wobrau, yn cynnwys pryd o fwyd mewn bwyty moethus yng Nghymru a £50.

Neis iawn.

Ond be ydi clasur? Bydd barn pawb yn wahanol mae’n siwr, a nifer yn dewis hen ffefrynnau o’u dyddiau ysgol. Un o’r rhain efallai? ( **AAA! NEWYDD WELD MAI LLYFRAU OEDOLION SYDD I FOD I GAEL EU HENWEBU, FELLY ANGHOFIWCH AM Y RHAI PLANT!)
Unknown-1Unknown-2Unknown-3Unknown-4Unknown-5Unknown-6Unknown-7images-2Unknown-10

Os ydach chi’n gweld bylchau amlwg yn fan’na, wel rhowch wybod be ddylai fod yno drwy gymryd rhan fel uchod!
Peidiwch a gadael i bobl eraill wneud y gwaith pleidleisio a chwyno wedyn, fel y digwyddodd efo The Voice neithiwr. Ble roedd Karis?! Unknown-9

Ond yn ôl at y llyfrau:
Wedi cael rhestr sy’n plesio’r rhan fwya (mi fydd yn amhosib plesio pawb…) bydd y rhestr honno’n cael ei dosbarthu i lyfrgelloedd, siopau llyfrau a cholegau i annog pobl eraill i roi cynnig ar eu darllen nhw a’u mwynhau. Mae llawer gormod o lyfrau wedi cael eu anghofio ac yn haeddu bywyd newydd, dach chi’n gweld, a dyma’ch cyfle chi i roi’r bywyd newydd hwnnw iddyn nhw.
images-1

Am wybodaeth bellach cysylltwch â:
Hywel James, Prif Lyfrgellydd Gwasanaeth Llyfrgell Gwynedd ar 01286 679463 / HywelJames@gwynedd.gov.uk

Advertisements

Wedi codi nyth cacwn!

Published Mawrth 24, 2015 by gwanas

Wel, do’n i ddim wedi disgwyl y byddai’r sylw am Lyfr y Mis i Blant yn denu cymaint o sylw!

Tra ro’n i’n dod adre o gyfarfod Llywodraethwyr, ro’n i ar y Newyddion ar S4C neithiwr!
Dyma linc i’r rhaglen ar clic:
http://www.s4c.cymru/clic/c_level2.shtml?programme_id=523846775
Hm… am ryw reswm, dim ond hysbyseb sydd yno rwan. Ond os ewch chi ar S4C Clic, roedd y rhaglen am 9.00 nos Lun.

Ro’n i’n falch iawn bod llyfrau Cymraeg GWREIDDIOL wedi cael y sylw maen nhw’n ei haeddu o’r herwydd,
getimg.php

– a’r blog yma wrth gwrs! Roedden nhw wedi hoffi’r llun yma am resymau amlwg…
images

Ro’n i hefyd yn falch bod y plant ysgol yn rhestru’r rhesymau pam fod llyfrau gwreiddiol yn well. Amen!

Wedyn roedd Taro’r Post am ei drafod amser cinio hefyd, a dyma’r linc i’r rhaglen honno:

http://www.bbc.co.uk/programmes/b0569nqm#auto

Dydw i ddim wedi clywed Taro’r Post eto fy hun, felly dwi am wrando arno tra’n golchi llestri rwan.

Be ydi’ch barn chi tybed? Ydi o’n iawn bod 2/3 o’r holl lyfrau plant Cymraeg gafodd eu cyhoeddi y llynedd yn gyfieithiadau?

O, a gyda llaw, ges i ebost hyfryd gan un o fy arwyr: Tecwyn Ifan.
Unknown

Dyma ran o’r neges:

Yr un oedd natur y ddadl ynghylch addasu/cyfieithu caneuon poblogaidd saeneg i’r Gymraeg ar draul creu rhai gwreiddiol ein hunain slawer dydd. Hawdd anghofio ein bod wedi ymladd rhai brwydron es blynyddoedd, ond mae rhai yn dal i ddod nol o hyd ac o hyd.
Da iawn ti am dy safiad. Gyda ti i’r carn!

Da de! A chymhariaeth gwbl amlwg. Be fyddai pobl yn ei ddeud tase 2/3 o ganeuon roc a phop Cymraeg yn ‘covers’ o ganeuon Saesneg?

Jôcs Jac y Jwc a Ti a dy Rygbi..!

Published Mawrth 17, 2015 by gwanas

Diolch yn fawr i Sioned Wyn Gwasg Gomer am yrru’r rhain i mi:

photo 1

Dau lyfr Cymraeg a Chymreig a GWREIDDIOL!

Mi fydd Llyfr Jôcs Jac y Jwc (£3.99) yn ffefryn efo unrhyw blentyn ifanc sy’n hoffi jôcs. A dwi’n hoffi’r ffaith bod ynddo jôcs am gymeriadau eraill byd Jac y Jwc a Sali Mali. Rhai fel hyn:

photo 3

Dwi’m yn siwr os ydi’r jôc am Santa Clôs yn gweithio – ai cyfieithiad o jôc Saesneg ydi o? Dydy’r rheiny ddim wastad yn gweithio, nacdyn? Ond mae’r gweddill yn gweithio’n dda, a gawn ni weld be fydd barn Caio ( sydd ddim yn darllen eto, ond mae’n un da am wrando – weithiau) a Cadi sy’n 7 oed. Mi wnai adael i chi wybod os wnaethon nhw chwerthin!

Y diweddara yng nghyfres hyfryd Lolipop ydi ‘Ti a dy Rygbi..!'(£4.99) a Sioned Lleinau sydd wedi sgwennu hwn.

Dyma’r broliant ar y cefn:
“O na! Ddim eto! Beth wyt ti wedi torri nawr ‘to?!” Mae Rhys yn ysu am gael ei ddewis i chwarae i dîm rygbi’r ysgol. Ond, er ymarfer ac ymarfer ei gicio, mae’r bêl yn dal i hedfan i bob cyfeiriad – heblaw’r cyfeiriad cywir. Trueni na fyddai ganddo ychydig bach o help…

Mae lluniau lliwgar Helen Flook ar bob tudalen, a dyma’r dudalen gynta:

photo 2

Hawdd iawn i’w ddarllen, digon o hiwmor ac yn siwr o apelio at blant 6-8/9 oed sy’n hoffi rygbi. Iaith y de ond ddim yn rhy anodd i Gogs! Un peth bach… ac efallai mai jest fi ydi o, ond dwi’n meddwl y byddai’n well heb y dudalen olaf un. Byddai gorffen efo tudalen 63 wedi gweithio’n well i mi. Be dach chi’n feddwl?

Mwy o lyfrau i wneud i chi chwerthin

Published Mawrth 13, 2015 by gwanas

Newydd gael hwn gan Rhian o Wasg Gomer:
Lolipop png

Mae ‘na 6 yn y gyfres Lolipop rwan – felly ewch i chwilio am gopi a rhowch wybod os wnaethoch chi chwerthin neu beidio!

O, a nes i anghofio; es i a hwn efo fi i Ysgol Bro Cinmeirch:

Unknown

Dwi’n ffan mawr o gomics erioed, ac wrth fy modd efo Asterix, ac ro’n i’n eu defnyddio i wella fy Ffrangeg ers talwm:
Unknown-2

A’r rhain am ddiadell o ddefaid hollol boncyrs:
Unknown-3

Rwan, mae addasu llyfr o iaith heblaw’r Saesneg yn fater cwbl wahanol… ( hint, hint).

Ta waeth, ydyn, mae’r fersiynau Cymraeg o Asterix reit ddeheuol ond maen nhw’n ddigri i Gog fel fi – dim ond mater o arfer ydi o! Rhowch gynnig ar un ohonyn nhw, a rhowch wybod.
Unknown-1

Llyfrau i wneud i chi chwerthin

Published Mawrth 12, 2015 by gwanas

Dyna’r dasg ro’n i wedi ei gosod i ddisgyblion Bl 3, 4, 5 a 6 Ysgol Bro Cinmeirch, lle dwi’n Gyfaill Darllen: dod o hyd i, darllen a rhannu llyfrau oedd yn gwneud iddyn nhw chwerthin.
Roedd ‘na lawer o rai Saesneg wrth gwrs, a nifer fawr o Henri Helynts, Tudur Budurs ac ati, ond addasiadau ydi’r rheiny, drapia!
Doedd neb wedi dod o hyd i lyfr Cymraeg, wedi ei sgwennu gan awdur Cymraeg, oedd wedi gwneud iddyn nhw chwerthin?
Oedd, diolch byth!
photo1

Hwre am Yr Wmp o Blwmp! A Llongyfarchiadau i’r awdures, Dwynwen Lloyd Llywelyn! Dyma i chi’r adolygiad ar wefan gwales.com :

Adolygiad Gwales
Ond dyw hi’n braf cael llyfrau gwreiddiol Cymraeg? Mae yna groeso mawr, felly, i gyfres Lolipop gan Gomer. Dyma stori gan awdures newydd – Dwynwen Lloyd Llywelyn – ond un sydd â phrofiad helaeth mewn ysgrifennu ar gyfer y theatr ac y mae dawn Dwynwen i ysgrfennu deialog yn amlwg yn y gyfrol hon.

Hanes efeilliaid a geir yn y stori hon, efeilliaid tawel iawn ar ddechrau’r gyfrol ond os oes rhywun yn achosi iddynt siarad – wel, yr Wmp o Blwmp yw hwnnw. Dyma greadur glas, blewog a chrwn a ddarganfuwyd yn ystafell wely Defi a Dewi. Ers iddo gyrraedd, mae popeth rywsut yn llwyddo. Mae’r efeilliaid yn siarad, ac yn fwy na hynny mae’r ddau yn llwyddo i roi taw ar fwli mawr Blwyddyn 6 a’i antics. Mae yna ddigon o gyffro yn y stori hon, a phob canmoliaeth hefyd i Helen Flook am y lluniau.

Dyma lyfr addas i’w ddarllen i unrhyw blentyn ond fe fydden ni’n tybio ei fod yn bennaf addas ar gyfer oed darllen Blynyddoedd 2 a 3. Edrychwn ymlaen at straeon eraill yn y gyfres Lolipop.

Sarah Down-Roberts

Iawn, felly prynwch o (£4.99) neu ei fenthyg o’r llyfrgell. Wedyn bydd yr awdures yn cael rhywfaint o £ fydd yn ei galluogi a’i hysbrydoli i sgwennu mwy o lyfrau gwreiddiol, Cymraeg i wneud i chi chwerthin. Dydi David Walliams ddim yn brin o bres, felly mi allwch chi fenthyca llyfrau hwnnw i’ch gilydd heb deimlo’n euog. A fydd Gruffudd Antur, sydd wedi addasu un o’i lyfrau i’r Gymraeg ddim yn cael ceiniog yn sgîl gwerthiant y llyfr. Yr awdur gwreiddiol sy’n cael y breindal dach chi’n gweld.

Chwarae teg, roedd un disgybl wedi dewis hwn hefyd, llyfr am neiniau oedd wedi ei sgwennu ymhell cyn y llyfr Saesneg am nain, ac sy’n llawer gwell hefyd, yn fy marn i! Nain! Nain! Nain! gan Sian Eirian Rees Davies – darllenwch o i weld os ydach chi’n cytuno.

image

Roedd un o Bl 6 wedi dewis Pen Dafad hefyd, diolch byth!

Unknown-1

Be amdanoch chi? Oes ‘na lyfrau Cymraeg wedi gwneud i chi/eich brodyr/chwiorydd/rhieni/ffrindiau chwerthin?
Mi wnes i ofyn y cwestiwn ar Facebook, a dyna sut ges i wybod am hwn, Straeon Bobli Blaidd gan Catherine Jones:
getimg

A hei, ydi, mae o’n ddigri! 4 stori am deulu o fleiddiaid sy’n llawn cymeriad a dawn deud. Mae o allan ers 2010, ond chafodd o fawr o sylw felly does neb yn gwybod amdano. Grrrr… wel, dach chi’n gwybod rwan!
Addas i oed 7-9 neu Cyfnod Allweddol 2 yn ôl Gwales. A dwi wedi ychwanegu adolygiad cwsmer a 5 seren:
“Gwych! Straeon wirioneddol ddoniol. Iaith eitha gogleddol ond ddylai hynny ddim cadw’r deheuwyr draw. Dawn dweud a straeon wnaeth i mi chwerthin. Lluniau gwych hefyd.”

Be am i chi wneud yr un peth? Neu rhowch wybod i mi ar hwn, ac mi wnai roi sylw i’r llyfrau hynny.
A dyma i chi fwy o lyfrau digri:
Unknowngetimg.phpimage

A hwn:
getimg.php
Llyfr llawn hwyl sy’n cynnwys posau, jôcs, gêmau a storïau am gymeriadau fel Capten Clonc a’r Prif Cop. Oriau o chwerthin i blant o bob oed.

Roedd yr awdur, Huw Aaron yn un o’r criw oedd yn cymryd rhan yn Sioe Lyfrau Fwya’r Byd yng Nghaernarfon wythnos yma. Sbiwch ciw oedd ar ei gyfer o wedyn:
ciw

A dim ond un neu ddau oedd i fi a Gruffudd:
photo2 Hoffi’r ffoto-bomiwr?!
A dydi hwn ddim yn lun gwych, ond mae’n dangos y gwahaniaeth mewn maint ciwiau…
photo ciw
Does dim pwynt trio cystadlu efo cartwnydd…

Gyda llaw, yn Ysgol Cinmeirch, rydan ni’n rhoi bathodynnau arbennig i’r sêr darllen, a dyma i chi lun neu ddau:
gwobrauphoto3
Da iawn pawb! Daliwch ati.

O, a dyma fy hoff lun o Ddiwrnod y Llyfr: Awen o Ysgol Treganna efo’i hoff lyfr! Ieee! Gwylliaid!
Awen
Diolch Awen… ti’n grêt. xx

Sialens #hunlyfr Diwrnod y Llyfr – cyfle i ennill crys rygbi Cymru!

Published Mawrth 3, 2015 by gwanas

Newydd gael gwybod am hwn drwy’r Cyngor Llyfrau – syniad da!
7fc2a02cb3c859ac5255be63a086d2d4ae7320a0

Mae sêr Rygbi Cymru wedi lansio sialens #hunlyfr Diwrnod y Llyfr.

Wyddoch chi beth yw #hunlyfr? ( NID Y LLUN UCHOD, OND DO’N I METHU CAEL YR HUNLYFR-LUNIAU I WEITHIO AR HWN!)

‘Mae nifer ohonom bellach yn gyfarwydd â chreu hunlun ar Twitter neu Facebook,’ eglurodd Angharad Wyn Tomos, Swyddog Hyrwyddo Darllen gyda Chyngor Llyfrau Cymru, ‘ond gyda chymorth Undeb Rygbi Cymru eleni rydym am lansio sialens #hunlyfr.

‘Ein bwriad yn syml yw annog plant, disgyblion ysgol, rhieni ac oedolion yng Nghymru i dynnu hunlun yn eu dangos yn darllen, ac i lwytho’r llun ar ffrwd Twitter @DYLLcymWBDwales. Wrth greu casgliad helaeth o hunluniau #hunlyfr, gallwn ddangos i’r byd bod Cymry o bob oed am ddathlu darllen, a’u bod wrth eu bodd â llyfrau o bob math.’

Beth i’w wneud:
1. Darllenwch lyfr
2. Tynnwch lun ohonoch eich hun yn darllen
3. Anfonwch y llun atom ni: #hunlyfr @DYLLcymWBDwales

George North, Scott Williams a’r hyfforddwr Robin McBryde fydd yn lansio sialens #hunlyfr eleni, a bydd ffilmiau byr ohonyn nhw’n ymddangos ar gyfryngau cymdeithasol ymgyrch Diwrnod y Llyfr.

Dyma Robin:

A fydd eich ymgais chi gystal â rhai George, Robin a Scott?

Bydd hoff ymgais Tîm Diwrnod y Llyfr yn ennill crys rygbi Cymru (maint plentyn).

A dyma f’un i:
photo

Diwrnod y Llyfr? Mis y llyfr!

Published Mawrth 1, 2015 by gwanas

Mi fydd hi’n Ddiwrnod y Llyfr ar Fawrth y 5ed, felly gobeithio y byddwch chi’n dathlu llyfrau mewn rhyw ffordd ar y diwrnod hwnnw. Mae llawer o ysgolion yn ei gwneud hi’n wythnos y llyfr, pam lai?
Ar y 4ydd fydda i’n mynd i Ysgol Bro Cinmeirch a thrafod llyfrau sy’n gwneud i ni chwerthin fyddwn ni – a rhoi gwobrau i’r darllenwyr gorau! Y rhai sydd wedi gwella eu sgiliau darllen, y rhai sy’n
Unknown bwyta llyfrau fwya (ddim go iawn) ayyb.

Ond fel mae’n digwydd, dwi wedi bod yn teithio i bob cwr o Gymru yn ddiweddar yn sôn am lyfrau a hybu darllen a sgwennu. Ro’n i yn ysgolion ardal hyfryd Abergwaun Unknown-1
yn Sir Benfro ddechrau Chwefror. Plant hyfryd – a gobeithio bod y siop lyfrau yn gwerthu llawer iawn mwy o lyfrau Cymraeg rwan!

Wythnos dwytha, ro’n i ym mhen arall y wlad, yng Nghaergybi, Ynys Môn efo plant Ysgol Morswyn, a dyma i chi lun ohona i efo’r plant bach:

photo1

Y wenynen fawr felen yna ydi rhywbeth ddois i o hyd iddo wedi ei daflu ar ochr y ffordd yn ymyl Cwm Pennant,
image008
coeliwch neu beidio. Wel, mi wnes i syrthio mewn cariad efo hi’n syth wrth reswm, ac es i a hi efo fi i Gaergybi i ofyn i’r plant am help i:
a) roi enw iddi
b) feddwl am stori amdani.
Diolch i ferch fach benfelen o’r enw Millie (dwi’n meddwl), mae gen i enw hyfryd iddi – Heulwen y Wenynen! Ac efo help plant Morswyn, mae gen i syniad am stori, a wyddoch chi byth, efallai y gwelwch chi lyfr am Heulwen yn y siopau un o’r dyddiau yma!

Siarad efo oedolion ro’n i yng Nghaernarfon fore Sadwrn, fel rhan o Gwyl Ddewi Arall y dre – da! Daeth criw da i wrando arna i’n sôn am drafferthion sgwennu a chyhoeddi, ac mi wnes i anghofio tynnu llun o’r stondin lyfrau tra roedd y genod yn gwerthu’n brysur, ond dyma lun wedi i bawb fynd:

photo3

Mae gweld stondin yn llawn o’ch llyfrau yn brofiad hyfryd i’r hyder a’r ego. Ac os wnewch chi sbio’n ofalus, mi welwch bod gen i lyfr newydd ar y stondin:

photo2

Nid llyfr i blant bach! Dylai’r gair ‘Crogwr’ fod yn gliw… mae ‘na dipyn o waed a ballu yn hon. Rhan o gyfres Stori Sydyn ydi hi – cyfres oedd yn arfer bod yn £1.99 y copi, ond maen nhw hyd yn oed yn rhatach rwan! £1 yn unig. Llyfrau wedi eu hanelu at bobl sydd ddim yn darllen llawer, am eu bod nhw’n rhy brysur neu’n ddi-hyder o ran eu Cymraeg efallai, ac mae’r gyfres hon i fod yn addas ar gyfer ysgolion uwchradd hefyd, plant tua 15+ ddeudwn i, neu 14+ os ydach chi’n eitha aeddfed.

Llyfr arall ar gyfer oedolion sydd wedi cyrraedd yr wythnos yma ydi hwn:
photo5
Dwi’n hoff iawn o lyfrau Mared Lewis, felly dwi’n edrych ymlaen i ddarllen hwn yn arw.

Ond cwyn sydd gen i i orffen: dwi’n falch bod cynllun Llyfr y Mis i Blant wedi dechrau, ond pam o pam oedd raid ei lansio efo nofel sy’n gyfieithiad?
photo4
Bydd, mi fydd yn hawdd ei farchnata am fod David Walliams yn enw mor fawr yn y byd llyfrau bellach. Ond llyfrau Cymraeg sydd angen eu marchnata, awduron Cymraeg sydd angen hwb i’r gwerthiant! A sut fath o neges mae hyn yn ei roi am gyflwr y byd cyhoeddi yng Nghymru? Ydw, dwi’n flin…
images